Logo Vida Alterna


Compártenos
FaceBookTwitterGoogleCorreoPin it
/www.profesiones.com.mx/ >Humanísticas>¿Te gustaría estudiar la licenciatura en traducción?>

¿Te gustaría estudiar la licenciatura en traducción?

licenciatura en traducción

La traducción desempeña un papel determinante en la comunicación entre los seres humanos y permite el acceso a importantes textos (científicos, literarios, filosóficos, humanísticos, religiosos, técnicos, divulgativos) escritos en otras lenguas y en otros contextos culturales. Gracias a ella, el mundo ha podido difundir y acceder al conocimiento y la cultura provenientes de muy diversas latitudes.

Si bien se ha teorizado sobre esta actividad desde la Antigüedad, el final de la Segunda Guerra Mundial marcó un parteaguas histórico para la disciplina, pues el nuevo orden mundial reveló la urgencia de contar con traductores e intérpretes profesionalmente formados.

Objetivo de la carrera

traductores e intérpretes

La Licenciatura en Traducción es una carrera que tiene por objetivo formar traductores e intérpretes de enlace con el estándar que demanda el mercado global, con conocimientos en información lingüística, gráfica, verbal y tecnológica de un idioma a otro, con los métodos de traducción y herramientas informáticas actuales. Además, ofrece la capacitación para interpretar discursos orales en otros idiomas, en reuniones y conferencias internacionales.

Perfil de Ingreso

perfil de ingresos

Para llegar a ser un buen Licenciado en Traducción el estudiante deberá cumplir con las siguientes características:

Conocimientos

  • Conocimientos lo más avanzados posible de los idiomas a estudiar.
  • Conocimientos de computación.

Habilidades

  • Habilidad para la comunicación.
  • Habilidad para adaptarse a ambientes culturalmente diversos.
  • Habilidad para trabajar en equipos multidisciplinarios.
  • Capacidad de observación.

Actitudes

  • Gusto por el aprendizaje de idiomas.
  • Disposición para el trabajo en equipo.
  • Sensibilidad y aprecio por la cultura propia y de otros países.
  • Interés y respeto hacia otras culturas.
  • Actitud positiva ante los cambios laborales.
  • Disposición para el aprendizaje permanente.
  • Actitud dinámica y propositiva.

Perfil de Egreso

perfil de egresos

  • El egresado de la Licenciatura en Traducción tendrá la capacidad para aplicar conocimientos teóricos, lingüísticos, sociales y culturales para traducir e interpretar textos orales y escritos entre dos lenguas.

  • Traducir diversos tipos de textos, identificando los aspectos socioculturales y geopolíticos en español y en la segunda lengua, para facilitar la mediación interlingüística y favorecer el desarrollo económico y social en el ámbito local, estatal, regional, nacional e internacional.

  • Utilizar herramientas tecnológicas en la elaboración de traducciones escritas y orales de acuerdo con las características de la traducción, para brindar un servicio de calidad que satisfaga las necesidades del cliente.

  • Desarrollará habilidades para la aplicación de recursos documentales, electrónicos y tecnológicos propios de la disciplina de la traducción.

  • El profesionista estará capacitado para emprender negocios que ofrezcan servicios profesionales de traducción, para ello podrá aplicar conocimientos teórico- prácticos de la mercadotécnica y la administración y en apego al método científico, para responder a las necesidades profesionales del entorno y contribuir al desarrollo económico y social en el ámbito.

  • Tendrá una actitud de apertura, disposición al trabajo en equipos interdisciplinarios.

  • Actitud crítica y respeto hacia la diversidad.

  • Actitud responsable y honesta.

Campo Laboral

campo laboral

  • Empresas importadoras y exportadoras.
  • Aduanas, puertos y aeropuertos.
  • Centros turísticos.
  • Sitios arqueológicos.
  • Empresas de transporte turístico nacionales o internacionales.
  • Intérprete simultáneo en congresos y/o conferencias.
  • Asistencia lingüística a sectores diplomáticos, gubernamentales, comerciales e industriales.
  • Elaborando programas de estudio para el área de idiomas.
  • Como docente en centros educativos donde se estudien idiomas.
  • Organizaciones no gubernamentales.
  • Empresas privadas.
  • Agencias profesionales.
  • De manera independiente.

Fuentes:

Estudia Carreras.

Isit.

Carreras en línea.

Unam.

Mi carrera universitaria.


Zona de comentarios